acte-notarié
Traduction assermentée d'un acte notarié (acte de notoriété, pacs, régime matrimonial, procuration) ou d'un jugement de tribunal (commercial, civil ou pénal..) du français en anglais.
Le tarif s'entend pour une moyenne de 300 mots par page. N'hésitez pas à demander un devis ajusté.
Pour les actes notariés en anglais, me demander un devis, ceux-ci étant souvent rédigés dans une police de caractères très petits.
Je télécharge mes fichiers :
arrow_drop_downRécapitulatif :
Les prix sont exprimés TTC
Total : ( par unité)
( par unité)
Voici une liste d'option que nous vous recommandons
Vous pouvez cliquer sur l'option que vous souhaitez renseigner
Êtes-vous sûr de vouloir continuer sans les choisir?
Merci de mettre à jour votre navigateur.
Vous utilisez une version obsolète de votre navigateur. Pour profiter d'une expérience optimale sur notre site, merci de procéder à sa mise à jour.
Pour faciliter la lecture, La traduction de votre acte notarié reprend la présentation du document initial. Chaque page de traduction est certifiée conforme au document présenté, comporte mon sceau, le numéro de document et les coordonnés complètes de ma société en bas de page. Les traductions assermentées (également appelées officielles ou certifiées) sont valides dans toute la France et à l'étranger.
Pour certaines démarches dans certains pays, la légalisation de la signature du traducteur par un Officier d'Etat Civil peut être demandée. Vous pouvez sélectionner cette option ci-dessous.
Joignez votre document numérisé à traduire en cliquant sur le bouton "Ajouter" ci-dessus. Ajoutez au panier le nombre de pages que fait celui-ci et validez votre commande.
Lorsque votre traduction sera terminée, vous en serez averti(e) par e-mail. Vous pourrez télécharger immédiatement votre traduction signée électroniquement.
Produit | A partir de (pages) | Vous économisez |
---|---|---|
Traduction d'un acte notarié ou jugement de tribunal | 5 | 8.57% |