Traduction assermentée d'un acte notarié (acte de notoriété, pacs, régime matrimonial, procuration) ou d'un jugement de tribunal du français en anglais.
Le tarif s'entend pour une moyenne de 300 mots par page. N'hésitez pas à demander un devis ajusté.
Pour les actes notariés en anglais, me demander un devis, ceux-ci étant souvent rédigés dans une police de caractères très petits.
Pour faciliter la lecture, La traduction de votre acte notarié reprend la présentation du document initial. Un cachet indique que la traduction est conforme au document présenté et comporte un numéro. Est également apposé le cachet de la société avec numéro de siret attestant de la bonne inscription au registre du commerce et des sociétés ainsi que la Cour d'Appel de rattachement (Orléans). Les traductions assermentées (également appelées officielles ou certifiées) sont valides dans toute la France et à l'étranger.
Pour certaines démarches dans certains pays, la légalisation de la signature du traducteur par un Officier d'Etat Civil peut être demandée. Vous pouvez sélectionner cette option ci-dessous.
Joignez votre acte de naissance numérisé à traduire en cliquant sur le bouton "Ajouter" ci-dessus. Ajoutez au panier le nombre de pages que fait celui-ci et validez votre commande.
Lorsque votre traduction sera terminée, vous en serez averti(e) par e-mail. Vous pourrez télécharger immédiatement une copie de votre traduction. Dans le même temps, l'original partira au courrier. Le coût d'affranchissement postal en lettre suivie est inclus dans le prix.
Produit | A partir de (pages) | Vous économisez |
---|---|---|
Traduction d'un acte notarié ou jugement de tribunal | 5 | 8.57% |