Produit ajouté au panier avec succès Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.
Quantité
Total
Continuer Commander
Traduction d'acte de mariage France Agrandir l'image

Traduction d'un acte de mariage Français

Mariage

Traduction assermentée (certifiée) de votre acte de mariage français en anglais. Cette démarche peut vous être demandée si vous épousez une personne d'origine étrangère ou avez besoin de justifier de votre état civil à l'étranger.

Attention : les extraits de mariage ne sont pas acceptés dans beaucoup de cas. Il est donc préférable de faire traduire l'acte de mariage intégral.

 

Pour un acte de  mariage britannique, voir ici : traduction acte de mariage britannique.

Plus d'informations

Je télécharge mes fichiers :

Vos fichiers à traduire

1 - Sélectionnez votre fichier en cliquant sur le bouton "Ajouter"

Fichiers drop ici
Taille maximale du fichier 10 MB

Ajouter seulement DOC,DOCX,JPEG,JPG,PDF,PNG,TXT,ZIP

Ajouter

Fichiers téléchargés

Fichier(s)TitreLa descriptionaction

Les délais sont donnés à titre indicatif et s’entendent par page :
Urgent : 1 jour ouvré (3 pages max. PAR CLIENT)
Très urgent : commande avant 10h le matin réalisée avant 18h le jour-même (1 page max. PAR CLIENT et disponible uniquement sur certains produits)

Consulter les conditions liées aux délais de traduction

Vous ne pouvez pas ajouter plus de0 quantités

Vou devez ajouter un minimum de0 quantités

La légalisation de signature est une OPTION et n'est demandée que dans certains cas. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'article suivant :

Ai-je besoin de la légalisation de signature ?

arrow_drop_downRécapitulatif :

Les prix sont exprimés TTC

Total :

Partagez votre création avec vos amis.

40,00 € / page

N'oubliez pas de valider votre fichier une fois celui-ci téléchargé avant d'ajouter au panier

Traductrice assermentée indépendante depuis 2010, je réalise la traduction en anglais de votre acte de mariage français personnellement vous assurant ainsi un niveau de confidentialité maximum.

Ma signature électronique certifiée par CertEurope (organisme de certification des experts judiciaires) est acceptée par la plupart des organismes et pays. Toutefois, certains pays exigeront une signature et un cachet manuel. Dans ce cas, il vous suffit de commander l'envoi en lettre suivie avant de valider votre commande, la signature manuelle n'étant valable qu'en original et en aucun cas en fichier pdf.

ProduitA partir de (pages)Vous économisez
Traduction d'un acte de mariage Français 5 8.57%

Personnalisation

Après avoir enregistré votre personnalisation, n'oubliez pas d'ajouter le produit au panier.

loader

* champs requis