Produit ajouté au panier avec succès Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.
Quantité
Total
Continuer Commander
Traduction d'un jugement en anglais (assermentée) Agrandir l'image

Traduction d'un jugement en anglais (assermentée)

jugement-GB

Traduction assermentée (certifiée ou officielle) d’un jugement rédigé en anglais vers le français pour une démarche en France ou dans un pays francophone.

- Convention de divorce

- jugement commercial

- jugement concernant un litige salarial

- jugement pénal

Pour des traductions destinées à une autorité française, la légalisation de ma signature n’est pas nécessaire. Si votre dossier est envoyé électroniquement, la signature électronique suffit, si votre dossier doit être fournie en version papier, pensez à choisir l’envoi par lettre suivie (avant de procéder au règlement).

Si votre dossier est destiné à un pays autre que la France, vérifiez si une apostille ou légalisation n’est pas exigée : Source : Préfecture 

Le tarif indiqué s'entend pour une moyenne de 300 mots par page. N'hésitez pas à demander un devis ajusté au nombre de mots.

Plus d'informations

Je télécharge mes fichiers :

Vos fichiers à traduire

1 - Sélectionnez votre fichier en cliquant sur le bouton "Ajouter"

Fichiers drop ici
Taille maximale du fichier 10 MB

Ajouter seulement DOC,DOCX,JPEG,JPG,PDF,PNG,TXT,ZIP

Ajouter

Fichiers téléchargés

Fichier(s)TitreLa descriptionaction

Les délais sont donnés à titre indicatif et s’entendent par page :
Urgent : 1 jour ouvré (3 pages max. PAR CLIENT)
Très urgent : commande avant 10h le matin réalisée avant 18h le jour-même (1 page max. PAR CLIENT et disponible uniquement sur certains produits)

Consulter les conditions liées aux délais de traduction

Vous ne pouvez pas ajouter plus de0 quantités

Vou devez ajouter un minimum de0 quantités

La légalisation de signature est une OPTION et n'est demandée que dans certains cas. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'article suivant :

Ai-je besoin de la légalisation de signature ?

arrow_drop_downRécapitulatif :

Les prix sont exprimés TTC

Total :

Partagez votre création avec vos amis.

45,00 €

N'oubliez pas de valider votre fichier une fois celui-ci téléchargé avant d'ajouter au panier

Traductrice indépendante inscrite près la Cour d'Appel d'Orléans depuis 2010, j'assure une confidentialité maximale de vos dossiers dans le respect des préconisations de la justice :

- téléchargement de vos fichiers et de vos traductions via un espace sécurisé (compte avec mot de passe), 

- respect de l'article 233 du Code de Procédure Civile: la traduction est intégralement réalisée par mes soins et non sous-traitée partiellement ou en totalité.

- non-utilisation d'IA public (ChatGpt) où les informations sont rendus publiques.

ProduitA partir de (pages)Vous économisez
Traduction d'un jugement en anglais (assermentée) 5 8.57%